Sunday 1 September 2013

Working with texts #1: Wikipedia

Please find the blog post in English below

Es heißt doch immer, wer Sprachen lernt, soll viel lesen. Naja, einfacher gesagt als getan. Erstens muss man die Zeit finden und zweitens muss man erst mal einen passenden Text in der Fremdsprache zur Hand haben. Zweiteres ist durch das Internet natürlich viel einfacher geworden.
 
Ich bin überzeugt, jeder von euch hat schon mal Wikipedia verwendet, no na, ist ja auch eine super Erfindung! Ihr wisst auch sicher, dass es Wikipedia in unzähligen verschiedenen Sprachen gibt. Egal welche Sprache ihr lernt, ich bin mir sicher es gibt ein Wikipedia dazu. Sogar wenn ihr eine vermeintlich "kleine" Sprache wie Luxemburgisch lernt, findet ihr unter lb.wikipedia.org fast 40.000 Artikel, so viel können wir unser ganzes Leben lang gar nicht lesen :-)
 
 
 
Wikipedia bietet als Textsammlung viele Vorteile:
 
  • Es ist gratis - ein wirklich entscheidender Vorteil, denn je nach Fremdsprache ist es oft nicht ganz billig an (gedruckte) Texte zu kommen
 
  • Man kann schnell und einfach einen Text zu einem Thema finden, das einen interessiert und zu dem man bereits Vorwissen hat --> erleichtert das Verständnis
 
  • Versteht man ein Wort nicht bzw. will man weitere Infos, kann man sich meist einfach in den entsprechenden Artikel mit Erklärungen weiterklicken
 
  • Man kann auf der linken Seite zwischen den ganzen Sprachen hin und her schalten. Ist ein Artikel mal zu schwierig, kann man sich noch schnell auf Deutsch oder einer anderen Sprache ins Thema einlesen (oder zuerst den Artikel auf Deutsch lesen und dann in die Fremdsprache klicken)
 
  • Am Ende des Artikels findet man oft verweisende Websites zum Thema, meist in derselben Sprache
 
  • Über die Buchfunktion/pdf-Funktion kann man sich die Artikel einfach und übersichtlich gestaltet ausdrucken --> für alle, die lieber auf Papier arbeiten
 
  • Es gibt oft Bilder --> erleichtert das Verständnis
 
  • Zumindest in der deutschen Wikipedia finde ich kaum Rechtschreib- und Grammatikfehler - die Texte sind meist sprachlich in Ordnung
 
  • Wenn man über ein bestimmtes Thema in der Sprache schreiben oder sprechen muss/will/darf, findet man gleich viele Vokabeln und Ausdrücke in einem Text --> eine ideale Vorbereitung
 
Nachteile:
 
  • Die Texte scheinen sprachlich zwar meist in Ordnung, aber es gibt, soweit ich weiß, kein übergreifendes Lektorat. Man kann sich also nicht zu 100% auf die sprachliche Richtigkeit verlassen.
 
  • Versteht man ein Wort nicht und will man es nachschlagen, muss man nebenbei noch ein Wörterbuch öffnen, denn Wikipedia hat keine integrierte Wörterbuch-Funktion.
 
Nutzung der pdf-Funktion
 
Wer's noch nicht kennt, hier eine kurze Erklärung, wie man einen Wikipedia-Artikel als pdf speichern und dann natürlich auch ausdrucken kann.
 
 
 
An der linken Seite des Artikel findet ihr die altbekannte Leiste. Unter drucken/exportieren könnt ihr unter anderem die Option "Als PDF herunterladen" wählen.
 
Es öffnet sich dann eine Seite mit "Dokument wird gerade erstell" und "Bitte um Geduld"´. Man sieht auch den Fortschritt in %.
 
Sobald das Dokument generiert ist, öffnet sich "Fertig erstellt" und ein Link zu "Dokument herunterladen". Wenn ihr dem Link folgt, öffnet sich automatisch das pdf und ihr könnt es speichern/drucken etc.
 
Ich habe mir selbst gerade einen etwas längeren Artikel gespeichert, nämlich über Österreich aus der portugiesischen Wikipedia. Hier der Link zu Wikipedia. Und so sieht zum Beispiel das pdf aus, ohne dass ich irgendetwas damit gemacht habe.
 
 
Wenn ihr einen Artikel in der Fremdsprache habt, steht das ganze natürlich nicht auf Deutsch da, aber es passiert genau das Gleiche und alles steht an der gleichen Stelle :-)
 
Ich hoffe, ihr konntet die eine oder andere Anregung finde. Viel Spass auf jeden Fall. Würde mich freuen, über eure Erfahrungen in einem Kommentar zu lesen.
 
 
 
 
 
When learning languages, you always hear how important it is to read in your target language. That's easier said that done. First of all you have to find time to read a lot a second you need to find suitable texts in your language. The latter has been faciliated a lot by the Internet.
 
I'm convinced that each of us has at least once used Wikipedia. Of course, it's a great tool. And you certainly know, that Wikipedia exists in many different languages. No matter which language you're studying, I'm quite sure a Wikipedia in that lanuage exists. Even if you learn a language that is considered as "small" like for example Luxembourgish, you can find more about 40.000 articles in this language on lb.wikipedia.org. I guess that's more we could ever read in our life :-)
 
As a text base, Wikipedia offers many advantages:
 
  • It's for free - and that's a great advantage because depending on your target language it can be rather expensive to get suitable (printed) texts
 
  • You easily find a text about a topic you're interested in or you already know about --> faciliates text comprehension
 
  • If you don't know the meaning of specific word or would like to know more about it, you can easily switch to the next article
 
  • On the left hand side you find the different languages in which you can read about an article. So if you don't understand the text very well you could go back to the English version (or any other language) and read about it in the other language.
 
  • At the end of the article you often find links that refer to the topic, often in the same language
 
  • With the create-a-book-function/print-as-pdf-function you can easily print out the articles with a clear layout --> for those who prefer to read and work on paper
 
  • There are often images available what also supports text comprehension
 
  • At least in the German Wikipedia I hardly find any spelling or grammar mistakes, it seems that most articles are ok from the language perspective
 
  • If you want/need to speak about a certain topic it's a good preparation because you find necessary vocbulary and expressions there
 
Disadvantages
 
  • Although there seem to be hardly an spelling mistakes, there is, as far as I know, no editiorial. So you can't rely 100% on linguistic correctness.
 
  • If you don't know a certain word, you have to open up a seperate dictionary as there is no integrated dictionary.
 
PDF-Function
 
For those of you, who don't know it yet, here is a short tutorial on Wikipedia's PDF-function.
 
 
On the left hand side you find this already known column. In "Print/Export" you find the option "Download as PDF".
 
If you select his, a new window pops up and says "Rendering" and "Please wait until document is generated". When finished, it states "Rendering finished" Below you find a link "Download the file".
 
Follow the link and the pdf-file opens. Now you can print or save it. I've just saved a portuguese article about Austria. Here is the link to Wikipedia and here you can see how the pdf looks like.
 
 
 
So I hope you found some ideas how to use Wikipedia as a textsource. I would be happy to read about your experience in the comment below.
 

No comments:

Post a Comment